domenica 1 novembre 2015

Anade ( XVIII ) n.11 Novembar 2015










Periodic-mensîl di informazion e culture sul cont de minorance celtiche
dai Ladins de Furlanie. Edizion par cure de associazion “Union Scritôrs Furlans”

Rome e insit tal volê butâ jù il Friûl

Intant la Catalugne nus mostre la strade de indipendence

     Rome e insist tal so selerât progjet di volê butâ jù il Friûl. Martars 13 di Otubar la riforme dal “gnûf” Senât e je stade fate buine de bande di Palaç Madame. Il vôt finâl al à dât il vie cussì ai articui de riforme che introdusin il cussì clamât gnûf federalisim. Ma il colp di sene, par nô, al è jere za rivât denant trat dal acolziment de bande dal guvier di un ordin dal dì di Raffaele Ranucci (Pd) che al impegne l’esecutîf a presentâ in curt une riforme che e tai il numar des Regjons. Si trate, in conclusion, de presentazion di un emendament dal esecutîf su la contrastade norme transitorie che e certifiche, di fat, une intese interne dal Partît Democratic sun chest argoment. Une micje che e à inviât un vivarôs dibatiment in Friûl, dopo lis cjapadis di posizion dal ex sindic di Udin Sergjo Cecotti e dai autonomiscj e il dibatit su la progjetade creazion de macro-regjon dal “Trivenit”. Ducj sot Vignesie vadì! Une soluzion che e mandarès la nestre Regjon, ma soredut il Friûl Storic tal limbo. Une porcarie recuperade dai timps dal fassio: robatis di sgrisulâsi!
   Ma no je finide culì cu la “porcade” dal gnûf Senat! Sintît ancje cheste! Intun comunicât Igor Gabrovec, conseîr regjonâl de Union Slovene nus vise che: “Za la precedent proiezion che e dave trê senatôrs inte gnove “Cjamare alte” dal Parlament di Rome a risultavin in maniere palês insuficients a garantî lis specificitâts linguistichis (furlans, todescs e slovens) dal Friûl-V.J. Ridusintju a doi, come che o stin leint tal test burît fûr in rivuart, al devente un dituart che nol po sei acetât par vie dal stes principi di autonomie e dignitât di une Regjon speciâl che e à dirits costituzionâi e comunitaris (europeans) ricognossûts aes minorancis linguistichis e nazionâls”.
     Sun chest cont fasìn cualchi paragon une vore significatîf. Nus ven assegnat il stes numar di senatôrs dal Molise, che al à un tierç de nestre popolazion, e de Basilicate, che indi à mancul de mitât. Ma intant graziis al ricognossiment de sô particolaritât ento-linguistiche la Val d’Aoste e varà doi senatôrs cuntune popolazion che si ferme a 126 mil abitants, dibot tant che la citât di Udin, cun zontât Tavagnà e Reane. Mentri po il Trentin-Sud Tirôl cul so milion di abitants, aduncje mancul dai nestris, si puarte a cjase cuatri senatôrs, doi par ogni sengule Provincie autonome. Ancje in chest câs graziis al ricognossiment dal status di autonomie (e tratament) speciâl pe presince di minorancis linguistichis-nazionâl ricognossudis e tuteladis. Ma la president de Regjon Debora Serracchiani, oltri che vice-president dal Partît Democratic a livel nazionâl, dulà de ostie jerie lade a finîle intant che si stavis cumbinant chestis incualificabilis baronadis! O sin aromai convints che Renzi la stedi calcolant simpri di mancul... si ben che si sedi sfuarçade di fâlu rivâ fint a Buri!
     A chest pont al è plui di cualchidun che al scomence a pensâ che lâ dilunc a fevelâ di autonomie pal Friûl al è deventât dal dut limitatîf, se no fintremai academic. Che al è rivât il moment di provâ a alçâ il tîr: bisugnarès scomençâ a resonâ sul concet di indipendence pe nestre tiere. Darest l’esempli sun cheste pussibile sielte nus rive drete de Catalugne, e dai risultât des resintis votazions che si son davueltis in chê Regjon-Nazion cumò leade inmò ae Spagne.
    “O vin vinçût cun scuasit ducj cuintri e chest nus da une fuarce grandone e une grande legjitimitât par puartâ indenant il nestri progjet”, si è esprimût in chescj tiermins il president jessint catalan Artur Mas, denant di miârs di sostenidôrs a Barcelone. Intes votazions di domenie 27 di Setembar stât, juste apont, lis dôs listis indipendentistis, “Junts Pel Si” di Mas (62 segjos) e chê di Cup (10), a àn cuistât insiemit une maiorance assolude di 72 segjos sui 135 tal gnûf Parlament Catalan.
   Mas, che al à trasformât lis votazions regjonâls anticipadis intune sorte di referendum su la indipendence, intun mûr cuintri mûr cun Madrid, al intint cumò inviâ la “disconession” de Catalugne de Spagne, cul obietîf di rivâ ae indipendence plene – cun dut che si è in presince di une dure oposizion de bande dal guvier centrâl – dentri il 2017. I 5,5 milions di eletôrs catalans si son mobilitâts al massim, coinvolts de persuasion de impuartance storiche di chestis ultimis votazions, lis plui impuartantis pe Spagne de fin dal franchisim in ca secont la stampe di Madrid e di Barcelone. La afluence ai segjos e je rivade al 77%, une cifare mai tocjade prime!
      Furlans sveaitsi, ancje par nô la strade par diliberâsi di sotanance umiliant di Rome, di Vignesie e di Triest no po jessi che cheste. Di bessôi! Di bessôi! Di bessôi! (tarvos)




Ladins dal Friûl pag.2 – Novembar 2015

DAL TIMÂF A LA LIVENCE
Storiis e cuintristoriis tal Friûl dal dì di vuê
Il Friûl des aziendis che a funzionin

   A livel di tindince, o sei fasint il confront tra il mês di Avost 2015 e il stes mês dal 2014, la calade de casse integrazion in Friûl e je stade significant. La variazion, in fats e je stade dal -28,95 par cent. A livel congjunturâl, invezit, la comparazion tra Avost 2015 e il mês denant, al viôt une incressite dal ûs dai sostegns sociâi dal 11,9 par cent, cuntune incressite impuartante de casse integrazion straordenarie, e un câl significant di chê ordenarie (-63 par cent).
    Al è in indiç parziâl, chel de casse integrazion, sul cont dal stât di salût de economie, ma bastant a dî che se di riprese si fevele, dal stât di salût de economie, cheste riprese e sta coinvolzint in maniere inmò margjinâl la nestre regjon dulà che al reste evident un stât di soference di plusôrs impresis apartignints a diviers setôrs.
   E nol è dite che jessint positîf il confront di tindince, chest al basti a sostignî che vuê lis cjossis a van miôr rispiet a za fa un an. Parcè che intant cetantis aziendis a àn ridusût i organics, mentri altris a àn esauride la pussibilitât di podê utilizâ i sostegns sociâi che, cu la legjislazion di prime e rivave a cinc agns, mentri vuê si ferme a un.
   Ma vignìn ai dâts: tal mês di Avost 2015 chenti a son stadis autorizadis 1 milion 653 mil oris di casse integrazion, cuntun câl rispiet al stes mês dal 2014 dal -19,36 par cent. Lassant de bande la casse in deroghe, il câl al à interessat sedi la casse integrazion ordenarie (-53,73 par cent), che chê straordenarie (-18,76 par cent).
   Dal scomençâ dal an al mês di Avost comprendût, l’ûs de casse integrazion al è calât dal -28,95 par cent rispiet al stes periodi Zenâr-Avost 2014, cun circje 4,5 milions di oris in mancul.
   Introduzion, cheste che o vin fate, necessarie par podê sclarîsi miei lis ideis sul stât di salût de nestre economie, parcè dispès e jentre in bal la propagande e i numars ognidun po ju tire de sô bande cemût che plui i tornecont.
    Cundut achel o podìn dî che alc di positîf finalmentri al scomence a movisi, e chescj segnâi nus rivin soredut des nestris aziendis plui di ecelence. Cjapìn par esempli la Eurotech di Damâr, che e à puartat une piçule aziende logade intune zone periferiche de Cjargne, a deventâ un grup globâl cun sedis in trê continents.
   Nassude intant de crisi sul scomençâ dai agns ’90, in fats, Eurotech e sielzè un strade dal dut gnove, impegnantsi tal svilup e produzion di computers in miniature (embedded) a altis prestazions. Fint di subite, in prionte, i fondadôrs de aziende di Damâr a capirin che par cressi no si podeve restâ leâts nome al marcjât talian e a scomençarin cussì a internazionalizâsi in France, in Gran Bretagne, Usa, Japon, fasint deventâ il grup un fra i principâi atôrs dal marcjât. Vuê Eurotech, che e continue a mantignî il çurviel in Cjargne, e che dal 2005 e je cuotade in borse, o ofrìs une rieste di prodots che a van dai computers embedded par aplicazions speciâls, fint ae plateformis software par Internet of Things.
   Ispiradôr e co-fondadôr di Eurotech al è Roberto Siagri, imprenditôr bon di cjalâ in muse la realtât e di pensâ al a vignî cence pôris di sorte. Cheste e je cence altri la plui interessante realtât imprenditoriâl de mont furlane, ancje parcè che e mostre che capacitât, inzegn e sgrimie a rivin a bati ogni ostacul, ogni tananai che la politiche e la burocrazie e cirin simpri di metiti cuintri.
   Restant simpri in Cjargne, di Damâr a Tumieç une altre realtât produtive verementri interessante e je chê de Automotovive Lighting di Tumieç, che e prodûs fanalarie par machinis e e je cumò la plui impuartante realtât ocupazionâl dal teritori cui siei scuasit 800 adets. Po ben, propite la Automotive Lighting ae fin dal mês di Setembar stât e à anunziât la cjolte sù a vore, cun contrat definitîf, di cincuante adets. Une biele gnove dabon pe Cjargne daspò lis brutis gnovis dal “câs” CoopCa. A vuê a son inmò circje 180 i adets in Automotive che a lavorin cun contrats a tiermin, ma se lis cjossis a continuin a lâ indenant ben al è di sperâ che ancje par une buine part di chescj e puedi rivâ in curt la stabilizazion definitive. Dut câs l’impuartant al è che si trate soredut di zovins.
   Lis cjossis a van ben ancje ae Danieli di Buri, che e continue a pontâ su la inovazion. Ultime novitât in rivuart al è l’acuardi di cheste aziende cun Alcoa pal alumini super-lizêr. Une leghe di alumini che e je il 40 par cent plui facil di lavorâ e il 30 par cent plui fuarte dal alumini che vuê al ven doprât inte industrie. Cheste tecnologjie di procès, clamade “Micromill”, e je stade juste apont l’ogjet di un acuardi in esclusive mondiâl tra Alcoa, vuê leader globâl inte tecnologjie, inzegnerie e fabricazion di metai lizêrs, e la nestre Danieli, leader inte furnidure di implants destinâts ae industrie pe metalurgjie.
   Lis dôs societâts a àn sotscrit un acuardi pe vendite des furniduris Micromill e pe concession in licence de relative tecnologjie brevetade. Su la fonde di cheste intese, Alcoa e concêt a Danieli la esclusive pe vendite di ecuipagjaments Micromill, e insiemit a lavoraran par concedi in licence la tecnologjie di procès avanzade pe produzion di leghe di alumini a clients di dut il mont.
   Pe Spa di Buri l’acuardi al à il valôr di un altri fondamentâl pas indenant pe incressite de societât, che si conferme aziende di avanguardie inte industrie dai implants pe metalurgjie, cuntune atenzion particolâr ai procès di efiet pai metai “diviers”.
   Pes aziendis che vuê a funzionin in Friûl al merte segnalât ancje il Grup Pittini di Osôf. La aziende metalurgjiche furlane in fats e je daûr a cuistâ il stabiliment Galtarossa di Verone che al fâs part dal Grup Riva. Si trate di une açaiarie che e sta dant lavôr a 418 dipendents. Il stabiliment veronês al larà cussì a infuartî inmò di plui il Grup Pittini che za vuê, tra Friûl, Venit, Austrie e Slovenie al prodûs 2 milions di toneladis di açâr ad an e al da lavôr, intes sôs sîs aziendis, a circje mil e 200 personis, des cuâl circje 800 in fuarce tal grant stabiliment di Osôf.
   In conclusion un Friûl che “al funzione” al esist inmò. Un Friûl salt e concret, al di fûr di ogni retoriche e degn de sô tradizion e chest nus puarte ae sperance che la lungje crisi che sin inmò daûr a traviersâ e puedi jessi ae fin superade. (renzo balzan)




Ladins dal Friûl pag.3 - Novembar 2015

CRONICHIS DI CHENTI
Cjargne: aghe svendude par un blanc e un neri
Carniacque” e passarà sot il Cafc “Consorzi Acuedot Friûl Centrâl”

Tumieç – Tal numar di Otubar stât o vevin fevelât che in Cjargne “al stave tampiestant cence remission”: tribunâl, casermis, puestis, crisi Coopca, une rieste di bastonadis di cjoli il flât. Ma no je finide, magari cussì no, parcè che cumò e je rivade la volte de aghe, ricjece primarie di chest teritori, che e je daûr a jessi cedude, par un blanc e un neri, da Carniacque al gjestôr unic provinciâl Cafs “Consorzi Acuedot Friûl Centrâl”. Si trate, vadì, di un altri colp pesant pe montagne.
   Al di là des impromission intant de campagne eletorâl pes votazions regjonâls la zonte Serracchiani si è rindude di front ae cession al Cafc dal servizi idric integrât de zone de Cjargne. E no po jessi acetade dal vice segretari dal maiôr partît di guvier la scuse che un tant si scugnive fâlu par leç, parcè cui che al ten in man lis brenis dal podê come la president e à il dovê di esercitâ dutis lis pressions dal câs par cambiâ normis e leçs che a van cuintri i interès de int. Viodût soredut la atenzion speciâl che e merte la montagne, cjapade come che e je intune situazion di crisi.
    Naturalmentri la prime a jessi clamade in cause e je la “siore”, ancje parcè che si è tignude la deleghe di zonte pai problemis de mont. Une aree cheste za feride dal scandul CoopCa e penalizade di une riforme sanitarie che e met adun il Medi Friûl a Tumieç e Glemone, creant un pesant disvantaç pai abitants des zonis altis, che a riscjin di scugnî frontâ distancis e timps fûr dai limits par podê utilizâ al miei i servizis ospedalîrs e sanitaris. In presince a situazions di cheste sorte si cjatisi obleâts a meti in evidence che inte nestre Regjon i citadins che a loghin intes zonis di mont no stan gjoldint dai stes dirits di chei altri, co vuê plui che mai e semein bandonâts, e bastonâts, da un podê regjonâl dal cuâl no son a fat rapresentâts.
    Sun chest cont o publichin une letare di Franceschin Barazzutti al sindic di Tumieç, Brollo, capo-file in Cjargne dai sindics yes man intai rivuarts de president Serracchiani. (mateu di prun)


    Al à la code di paie il sindic di Tumieç, Brollo, dal moment che, prime mi indrece un invît – di me acetât – a incuintrâlu tal so ufici par un scambi di opinions sul servizi idric, ma po al burìs fûr un atac su la stampe, cun dut che i ves metût a disposizion une bondante documentazion sevi su lis direzions di centralizazion e speculativis su tâl servizi, negativis pe nestre montagne, sevi sui modei gjestionâi metûts in vore in maniere positive in altris regjons a statût speciâl.
   Forsit, il sindic Brollo, sul drandran cumò di mode par cui che al à une funzion istituzionâl di “comant” al vûl sintîsi a dâ reson dal so interlocutôr, pene jessi definît un “civuiton”, nol à preseât che inte mê conversazion, cordiâl, e intes declarazions ae stampe jo o vebi esponût chês che a son lis mês convintis posizions che, sun chest cont, no coincidin cu lis sôs, su lis cuâl lui al met in presse il timbri vuê in voghe di “populistis”, ancje se realizadis in maniere positive tal Trentin a statût di autonomie speciâl come la nestre Regjon. Populiste ancje la Zonte dal Trentin inalore?
   Posizions lis mês, za palesadis in passât e inmò di plui tal presint, che o soi de opinion che e sedi sbaliade la centralizazion de gjestion dal servizi idric intai teritoris di mont. Posizions confermadis dal faliment de esperience di “Carniacque”. A chest pont al è dabon grâf che da cheste esperience negative no si vueli imparâ nuie, anzit si vadi a centralizâ inmò di plui il servizi fintremai tal furlan Cafc, apaiâts di cualchi contentin in a vignî, mentri la Cjargne e piert, in zonte des aghis, ancje tribunâl, i servizis de pueste, Coopca, e vie dilunc cuntune Cjaurêt di sgrisulâ, ancje la aghe dal rubinet! Cheste e je la code di paie dal sindic Brollo. Ma lui al è apaiât! Biel che a paiâ e je la int.
    Il sindic Brollo, invezit di scuindisi di frecuent daûr al “lu vûl la leç”, ricuardant che lis leçs no lis sculpìs Mosè su la mont dal Sinai ma i oms in maniere conforme a determinâts interès che no tegnin in nissun cont de montagne, al fasarès ben, viodude la sô vicinance ae presidente e assessore ai problemis de mont Serracchiani, a domandâ insiemit a chei altris sindics de Cjargne une legjislazion plui adate, e concrete, aes dibisugnis de montagne.
   Nol è Barazzutti – che nol à tant podê – a “meti in cjative lûs i sindics” ma la continue discjadude de Cjargne e, tal câs di Tumieç”, il fat che no si viôt nissun lusôr almancul che si vebi di contentâsi cun cualchi baronade trionfalistiche sicu il lumin impiât in chel che al jere il tribunâl, costât di resint une barcje di bêçs par fâlu ristruturâ e adeguâ aes normis di leç.
     Si domande Brollo, in relazion aes mês posizions di lui definidis populistis, a ce che mi sedi zovade “La esperience e l’impuartant passât di aministradôr public”. I rispuint che mi è servide a olsâ par jessi dal ordenari, a tignî la schene drete ancje di front a cui che al stave plui in alt di me. Par chest o soi stât rispietât e no doprât. E chest, in maniere divierse des masse schenis che si plein come vencjârs denant dai “maiorents” fint a deventâ i “gastalts sudizionôs” sul nestri teritori des lôr volontâts, invezit di fâ valê in alt la volontât di cui che al sta in bas.
    Al sindic Brollo, cun dute la sclagne partence de sô aministrazion, i auguri di rivâ a fâ almancul un pôc di chel che al fasè za fa tancj agns il sindic di chê volte di Cjavaç Barazzutti. (Franceschin Barazzutti dal Coordinament dai Comitâts di difese teritoriâl de Mont Furlane”)




Ladins dal Friûl pag.4 – Novembar 2015

DOCUMENTS
Il destin indât di un Friûl che al devente Triveneto!
Sergjo Cecotti nus met in vuaite sul burlaç che al è daûr a plombânus

Ancje se la politiche di vuê e predicje il contrari, jo o resti fedêl aes vieris ideis. Prin: e je la istituzion politiche a jessi al servizi de sô comunitât e no il contrari. Secont: une istituzion di autoguvier e à sens dome se i citadins si ricognossin in jê e la vivin come comunitât di destin. Aduncje, a chei che mi domandin ce che o pensi di Triest Citât metropolitane o rispuint che dome i triestins a àn dirit di dî sì o no. Chest dirit par altri al compuarte il dovê di fâsi caric des conseguencis sun chei altris des propiis sieltis. E va dade, vadì, une soluzion al probleme dai slovens, tant che comunitât linguistiche teritoriâl che e à dirit a une dimension istituzionâl di autoguvier.
    Plui in gjenerâl la Citât metropolitane di Triest e mudarès ecuilibris e nature dal Friûl Vignesie Julie, ecuilibris che a laressin ricostruîts su la fonde di un clâr “Pat storic” tra lis components de Regjon. Si disarà che chestis a son cjossis scontadis. E je vere.
   Lassin ce che al è evident, e din une voglade a ce che si môf intai palaçs dal podê vêr. Achì lis cjossis, magari cussì no, si imberdein: mentri jo o soi favorevul a Triest Citât metropolitane, a pat che i triestins la vuelin e la Regjon e vegni tornade a ecuilibrâ, jo o soi contrari in maniere mastine al pensîr-scaltri che al partìs da une part dal Partît Democratic e si sta svilupant daûr e d’ascôs dal dibatiment su la Citât metropolitane. Cetancj dem a àn capît che Renzi al è determinât a “semplificâ” lis Regjons par incentrâ ogni podê e ogni risorse intes sôs mans. Lis Regjons a van ridusudis in numar, competencis e dotazion finanziarie. I maiorents dal Pd a san benon che a oponisi ai disens di Renzi nol è ni facil e ni igjenic par cui che al vebi ambizions politichis. Cussì si son rassegnâts al inevitabil: la anession dal Friûl Vignesie Julie al grant “Triveneto”. L’onorevul Rosato al fevele dal “Triveneto” come pussibil regjon speciâl. Che al sedi lât fûr dal vade ae improvise? Dal sigûr no, Ettore Rosato al è un dai çurviei plui lucits e profonts de politiche. La sô linie e je sì subordenade, se si vûl une vore subordenade, ma e je ispirade a un rigorôs realisim. Karl Popper al scrîf che la razionalitât, in politiche, e consist tal seondâ l’inevitabil. Rosato al è al è un razionalist poperian, e si è metût ae opare par favorî la inevitabil anession de nestre Regjon al Venit.
   In ce cjosse consistie la “razionalitât”?
  Il jessi il promotôr de anession i permet di gjestî i detais e aduncje di limitâ i dams. Cuâi dams? Almancul doi. Il prin al è il discredit che cu la propueste di anession al Venit al larà a finîle sul Pd. Par preparâ il colp, il nestri al bat sul claut de bufule che il grant Venit al sarès une regjon speciâl, anzit di plui, al gjoldarès de stesse autonomie che a àn cumò lis Provinciis di Trent e Bolzan/Bozen. Chel altri al è il dam grandon pe sô citât, Triest, che di capitâl di une “ricje” Regjon a statût speciâl si viodarès ridusude a une des tantis mediis citâts di une Regjon ordenarie. Podaressie une tâl medie citât mantignî un teatri stabil “regjonâl” o un ent liric? Cattinara no riscjaressial di jessi declassât a ospedâl di ret? Cetante part dal Pil citadin laressial in fum?
   No son domandis di pôc cont. E in fats a son mês che a Triest, intai salots che a tirin adun la sorestanzie economiche, politiche e culturâl, si sta incagnint il dibatit. Un pôcs a pensin ae Citât metropolitane come istrument par podê conservâ, dentri dal grant Venit, un cualchi margjin di autonomie istituzionâl e influence politiche. Altris a son puartâts a volê bati stradis plui sofisticadis. L’onorevul Rosato al è l’om di ponte di cheste seconde scuele di pinsîr. A diference di altris, Rosato nol è gran ingjenui, e al sa ben che la Citât metropolitane disegnade dal centralist Delrio e je une scjatule plene dome di nuie. Rosato al à tal cjâf une soluzion cetant plui brilant, che al ten inmò segrete. Pecjât al sarès interessant cognossile tal detai, viodude la autorevolece dal politic.
   La conclusion? Lassìnle al grant Popper che nus met in vuaite sul fat che, si ben che in teorie al sedi vêr che la razionalitât e consist dal favorî l’inevitabil, inte realtât storiche chest criteri dispès al falìs. Par une reson semplice: scuasit simpri nô o scometin sul inevitabil sbaliât. La realtât dal svilup storic e cjape simpri stradis diviersis di chês che a nô a semein inevitabilis. Un gragnel di savalon al va a finîle tra lis ruedis e al mande a marc e madone l’inevitabil sul cuâl al veve scometût il Podê. O crôt che i citadins di cheste Regjon a savaran jessi il gragnel che al ferme la inevitabil anession al grant Venit. (Sergjo Cecotti – za sindic di Udin e president de Regjon Friûl-Vignesie Julie – test tirât fûr dal “Messaggero Veneto” dai 25 di Setembar e voltât par cure de redazion)

Friûl : un popul, une tiere, une lenghe!




Ladins dal Friûl pag.5 – Novembar 2015 

JOSEF MARCHET: I GRANCJ OMS DAL FRIÛL
Pieri Capretto (Pieri Zocul): umanist e inteletuâl rafinât
Al è stât un valent scritôr e un racueidôr di libris antîcs

     Ben pôc si po regjistrâ ator ae vite di chest nestri valent umanist, di volte in volte, ae maniere toscane Capretto o trevisane Cavreto o par latin Haedus o inmò par furlan Zocul. Di divignince di Pordenon dulà che in fats al nassè tal 1427, e dulà che simpri alì al murì tal 1504: inte citât dal Noncel al à passâ i prins agns de sô vite e juste apont i ultins. Il grât e il gjenar de sô formazion umanistiche classiche, di alt livel inteletuâl, a fasin pensâ che al vebi davuelt studis in cualchi bon centri culturâl de Italie Disore, par vie che nol semee, gran, che lis scuelis locâls a vessin, inte prime mitât dal Cuatricent, cuistât une direzion didatiche corispuindint ae cualitât e ae largjace de sô dutrine.
    Tal 1425 al jere za predi, mandât a rezi la capelanie di S. Tomâs e dai Trê Rês dal domo di Glemone. Al scugnì, par altri, fâ ancje di vicjari dal plevan Nicolau Spatarini, che, come arcidiacun di Aquilee, al veve il dovê logâ venti jù. L’ufici dal vicjariât, o sei la efetive cure spirituâl di gruesse plêf, e impegnà dal sigûr dute la sô ativitât. Al risulte, par altri che, sul esempli di Guarneri di Dartigne, si dedicàs ancje lui, intai moments libars, a trascrivi codiçs. Tal 1475 al vignì nomenât ancje vicjari di Pordenon, ma al continuà a logâ a Glemone dulà che tal 1486 i vignì concedude la citadinance di chê Comunitât. Dome viers il 1490 al tornà a Pordenon: e al è in cheste ultime dade di timp de sô vite che al podè realizâ lis sôs oparis plui impuartantis e impegnativis.

   Pieri Capretto al riprodûs, in cualchi misure, il model dal umanist enciclopedic, che inalgò al vignive incjarnât da Pico della Mirandola, da Leon Battista Alberti e di altris. Erudît di studis classics, scritôr di tratâts morâi e politics par latin e di viers in volgâr, tradutôr, comentatôr des Scrituris, compositôr di musiche sacre, maestri di pedagogjie, racueidôr di libris, al savè cuistâsi no dome une slargjade innomine come leterât, ma ancje la benvolence e la stime di om savint e concret. Juste par chestis resons al mertarès di no jessi lassât fûr de storie gjenerâl de leterature dal Cuatricent, tant che rapresentant de corint umanistiche-cristiane.
    In ordin di timp, il prin lavôr dal Capretto che si à notizie e che, dut câs, al supon une cierte innomine bielzà cuistade dal autôr, e je la version (par venit trevisan cun prestits dal toscan) des “Costituzions” marquandianis, o sei dal codiç di leçs buridis fûr dal patriarcje Marquart di Randeck tal 1366, che, cun lizeris mendis, a rezerin la aministrazion de justizie inte Patrie fint ae colade di Vignesie. Lavôr realizât su richieste dal stampadôr Gheraert van der Leye (Gjerart di Flandrie). Cheste version e rapresente la prime opare tipografiche che e je comparide a Udin (1484).
     Pôc daûr (1486) al jessè, par volgâr (furlan) l’Ufizi de Madone in forme poetiche: “Lo ofytio de la Madona per volgare composto per misser pre’ Piero del Zochol”. I salms a son voltâts in tierce rime, altris parts in metris diviers. La version par altri e je une vore libare. Al è un lavôr, al pâr di capî, fat in presse e une vore fadiôs, cun diviersis incoerencis, oltri che cun fai, in chest câs dal sigûr par colpe dal copiadôr.
Inmò dal an 1489, cuant che il Capretto al jere inmò vicjari sot la Glemine, a son trê cjants, o miei piçui poemis latins, di lui componûts par jessi cjantâts intes prucissions. Il prin in onôr di san Roc, il secont in onôr di san Tomâs e il tierç onôr di san Bastian. Dedicâts aes glesiis di Glemone, si trate dut câs di oparis di no grant valôr, dal sigûr no al nivel de innomine dal lôr autôr.
    Ben diviersis, par valôr leterari, a son scuasit dutis lis oparis dal Capretto scritis daspò il 1490, cuant che al le a vivi a Pordenon. L’elenc che nus furnìs il Liruti, indi comprent un pocjis che no si rivin plui a cjatâ. La plui innomenade e che e ve il maiôr sucès, e puarte il titul di “Antieroticon, sive de amoris generibus, libre tres”, e al è un tratât metût jù in forme dialogade, stampât a Trevîs dal za vût iniment Gjerart di Flandrie tal 1492, e po inmò a Colonie (Gjermanie) dal Birkmann, tal 1518, cul titul “De contemnendis amoribus”. Al è un messet di mitologjie assetiche, dulà che la dutrine morâl, tirade fûr dai Sants Paris, si zove des citazions da Ciceron a Seneca e vie indenant.
   Sul model dal “Cato maior” di Ciceron al è componût un altri tratât, titulât “De chistiani hominis senectute”. Mentri secont il model dal Petrarca a son stâts metûts jù i cinc libris clamâts “De miseria humana”. Di altris lavôrs impuartants no si è rivâts impen, magari cussì no, a cjatâ copie e testemoneance.
    Nus reste invezit, e al semearès in autograf, un grues volum (dal 1493) che, sot il curiôs titul di “Diapsalma”, al cjape dentri une esposizion, intai sens alegorics, dai sengui viers dal intîr Salteri: opare slargjade e sapontade di un slargjât furniment di altis cognizions. Al murì, cemût che si à vût iniment denant trat, a Pordenon tal an 1504.
    Tal so complès e par dute une rieste di resons, la opare di Pieri Capretto e supon in lui une volontât cussient di inviâ la culture furlane dal so timp viers lis corints umanistichis talianis. E ven acetade, vâl a dî, la totâl adesion a chel destin politic che la ocupazion dal Friûl de bande di Vignesie e veve aromai impreteribilmentri segnât pe nestre Patrie furlane. (Josef Marchet – test tirât fûr da “Friuli: uomini e tempi”, ridot e voltât par cure de redazion).




Ladins dal Friûl pag.6 – Novembar 2015 

DAI FATS E DE CULTURE
DES TIERIS LADINIS

Ladin!” – Anade XII – n.1 – Mai 2015

In rilêf la leterature ladine des Dolomitis Belumatis

Borca di Cjadovri (Bl) – Al è jessût za fa cualchi mês il n.1 (Anade XII) de riviste “Ladin!”, buride fûr come simpri par cure dal Istitût Ladin de la Dolomites, di Borca di Cjadovri. Un numar ancje chest une vore interessant, massime tal saç di viertidure, dedicât ae “Lenghe de poesie ladine des Dolomitis Belumatis”. Autôr de ricercje al è il professôr Adeodato Piazza Nicolai.
     Piazza Nicolai al partìs di lontan, des primis rimis, des primis traduzion di bocons di oparis impuartantis che si son vudis tal Votcent. In chescj scrits si evidenziin doi aspiets: il prin al è il rapuart tra la lenghe uficiâl, il talian, e la lenghe locâl, dispès conflituâl. Il sisteme scolastic talian al à simpri fat ogni sfuarç par disvidrignî lis feveladis locâls. Il secont la fragmentazion des diviersis feveladis des valadis Belumatis. In efiets ogni paîs al à une sô varietât dialetâl ladine, particolâr seondât dal teritori di mont, che nol zove ni aes comunicazions e ai scambis comerciâi, ni a chei sociâi e culturâi. Il risultât al è une mancjance di une salde tradizion leterarie. Massime inte scriture des oparis a vegnin fûr chescj problemis, no jessint presints modei, vocabolaris, gramatichis e vie indenant.
    Cundut achel lis cjossis a son mioradis cetant tal secul passât, tal Nûfcent, ancje come rispueste di resistence a une omologazion culturâl e linguistiche puartade indenant in maniere arogant dal fassisim tra lis dôs Vueris Grandis. Po, passade la balfuerie des vueris, la riscuvierte des lidrîs, de propie identitât, de propie lenghe mari, e à saborât lis personis plui sensibilis e culturalmentri preparadis a ripiâ il cjaveç dal scrivi in poesie e in prose inte propie lenghe mari. A pareli, ancje la riscuvierte, e il recupar, di une cussience ladine al è stât sapontât da cheste sorte di Vierte leterarie floride fra lis Dolomitis dal Cjadovri, massime a partî dai agns sessante/setante.
    Cussì a scomencin a vignî fûr lis oparis dai poetis agordins Enzo Demattè, Loris Santomaso e Bepi De Colò, dai poetis di Ampezo Fiorenzo Pompanin, Ernesto Majoni Coleto e Marco Dibona Moro, dai poetis comeleans Adelchi Casanova Fuga, Pio Zandonella Necca e Lucio Eicher, dai poetis zoldans Graziano De Rocco, Anna Maria Pradel e Noris De Rocco, dai poetis cjadovrins Gemo Da Col, Italo de Candido Candon, Adeodato Piazza Nicolai e Piero De Ghetto.
    Ce nus pandie cheste radiografie plui a fonts de poesie ladine des areis agordine, ampezane, zoldane e cjadovrine? Inte sô “Curte storie de lenghe e leterature ladine” il professôr Walter Belardi al scrîf, sul cont de produzion leterarie de Val Gardene, Val di Fasse e Val Badie: “Il tai plurilinguistic, daviert a cualsisei forme espressive che si puedi codificâ su la cjarte, al met (il lôr lavôr artistic) ae avanguardie dai moviments leteraris contemporanis in aree ladine. “Tras” (une lôr riviste leterarie) si propon come pont di riferiment par une dialetiche culturâl interne, davierte dut câs ancje viers il difûr”.
    Cheste par altri e je une realtât che no coinvolç lis zonis des Dolomitis Belumatis. Plui che colaborazion culturâl e sintonie par “une dialetiche culturâl” e esist sun chest teritori une fragmentazion che e riflet inmò l’isolament storic vût iniment denant trat.
     In conclusion no je inmò concepibil une riviste leterarie che e rivi a cjapâ adun lis oparis di autôr ampezans, cjadovrins, agordins e zoldans intune colaborazion editoriâl sinergjiche, di plui slargjât respîr. Forsit e vignarà realizade sot la direzion dal Istitût Culturâl de la Dolomites, con sedis e Borca e Selve di Cjadovri. Cundut achel la sfide e reste cemût cjatâ mieçs e compromès, parcè che chest progjet ambiziôs al puedi realizâsi. In fonts i poetis e i scritôrs no mancjin, cemût che juste apont o podìn cjatâ, e lei, inte riviste “Ladin!” che o sin daûr a recensî.
    Di segnalâ come interessant al è ancje il saç che al ven daûr, di Mario Ferruccio Belli, dedicât a “Il cûr di Ampezo dal Tirôl pes comunitâts daprûf dal Cjadovri”. Notis tiradis fûr dal Archivi comunâl di Cortina. L’autôr nus conte che, si ben tra Ampezo e Borca al esistès un confin (dal 1866 chel tra Italie e Tirôl austriac, e prime chel tra Vignesie e i dominis di Cjase d’Austrie. Ma al è ancje biel ricuardâ che sevi Ampezo che almancul une part dal Cjadovri a àn fat part dai dominis dal Patriarcjât di Aquilee), tra lis comunitâts, tra la int vadì, e je simpri esistude colaborazion e jutori intai moments intrigôs de dibisugne. No mancjave, e jere vere, massime de bande dai talians, la propagande nazionaliste e iredentiste, ma no je mai rivade a cjapâ pît. Cussì dal archivi di Ampezo Mario Ferruccio Belli al è rivât a tirâ fûr dute une rieste di vieris documents che a dan testemoneance di chestis colaborazions.
   Tra chestis colaborazions al è curiôs il fat che, tal 1869, a sostituî une maestre (probabilmentri malade) des Scuelis popolârs di Ampezo e sedi stade clamade la siore maestre Mariane De Mattia di Borca. Il decret, al sclarìs Belli, al è impuartant parcè che, in plene stagjon di contrascj politics, si clame une maestre, cjatantle no intes valadis trentinis, cemût che e jere usance, ma ben invezit in Cjadovri, o sei oltri la frontiere taliane.
    La riviste si complete cun articui di culture locâl, la publicazion di tescj di poesiis, contis e teatri e cul spazi come simpri risiervât aes recensions. Il coordenadôr de redazion, oltri che diretôr responsabil al è Ernesto Majoni Coleto, che naturalmentri al rêç la incarghe ancje di diretôr dal Istitût Culturâl Ladin de la Dolomites. (edelweiß)


,Ladins dal Friûl pag.7 - Novembar 2015

INTAI PRÂTS DE CULTURE FURLANE
Une ricercje su “I lûcs de tradizion in Friûl”
Intun libri a son contadis lis tradizions vieris e plui resintis de Furlanie

Udin – Il mês di Avrîl stât de stamparie Lithostampa di Pasian di Prât al è vignût fûr il volum “I luoghi della tradizione i Friuli”, curât di Stiefin Morandini e penç 278 pagjinis. Si trate in efiets di une racolte di saçs su lis plusôrs tradizions de nestre tiere che à an come autôrs Mareno Baccichet (“Loga il teritori furlan. La citât slargjade sul teritori ise bielzà tradizion?”; Moreno De Toni (“I lûcs de vite e de socialitât. Paîs e placis, latariis, mulins e ostariis, fontanis e lavadôrs, prats e trois”); Sabrina Tonutti (“Il Friûl dai cantîrs”); Tatiana Azzola (“Il Friûl coltivât”); Marta Pascolini (Intai spazis de mont. La malghe, un lûc di tradizion de mont furlane”); Claudio Lorenzini (“Intai lûcs dal bosc: il lavôr e la tradizion in Friûl”); Maria Teresa Corso (“In mar e in palùo: i lûcs de pescje a Maran”); Roberto Frisano (“De ostarie al auditorium: i lûcs de musiche corâl di ispirazion popolâr”); Annalisa Bonfiglioli (“De cusine popolâr ae ristorazion. Tradizion e inovazion”. Da pît po si cjate une lungje rieste di aponts visuâi, di fotografiis vadì, a colôrs, su lis diviers tradizions de Furlanie di îr e di vuê par cure di Stiefin Morandini.
    Inte introduzion dal libri Donatella Cozzi nus palese che: “Tradizion e memorie a son unidis dai fii dal timp. Al è il timp de trasmission di une gjenerazion a chê altre, il timp dal tornâ a apropriâsi e dal tornâ a inventâsi, il timp dal ûs des cjossis vieris e gnovis. Il timp, inmò, de storie dal patrimoni, che al permet di “considerâ il leam tra passât e a vignî in maniere dinamiche, di pensâlu in tiermins di un procès segnât des cjadincis propiis: a voltis lentis, a voltis plui inviadis, e no come riferiment a un tesaur di ogjets definîts une volte par dutis. Lis roturis improvisis o graduâls dai rapuarts cul passât e cul a vignî, a son ducj moments che a viodin la invenzion di poetichis patrimoniâls dispès ineditis inte lôr definizion, lis lôr sieltis e lis lôr esigjencis”. (Poulot - 2006, pp.149).
    Simpri intes pagjinis de introduzion il curadôr de opare, Stiefin Morandini, inte sô note “Oltri il folclôr in Friûl”, al sotlinie che: “O cjapi a prestit pal titul dal gno contribût chel di un libri di antropologjie a mi cjâr e curât di Pietro Clemente, juste apont: “Oltre il folklore”. L’intent che al guidave Clemente al jere chel di deliniâ une storie dai studis di etnologjie fint ae vignude de antropologjie e daûr di chest intindiment mi movarai ancje jo intes pagjinis che a vignaran daûr, ma in particolâr o cirarai di individuâ une vie dute furlane, par specializazion e risultacis, rispiet al dibatiment nazionâl. O declari fint cumò che e sarà une storie a trats pôc ortodosse, e chest parcè che tal fâsi si è zovade di contribûts che a divignivin di diviersis centis specialistichis, de ricercje academiche, ma naturalmentri ancje da ‛cjaladis dal di fûr’ che intai agns a àn scrutinât, puartât indenant ricercjis, metût jù contribûts che a inluminin la complessitât de nestre regjon. Chest al è il spirt che al à guidât la realizazion di chest volum”.
    Tra i saçs publicâts nus plâs vê iniment chel di Moreno De Toni (“Paîs e placis, latariis, mulins e ostariis, fontanis e lavadôrs, prâts e trois”), tal passaç che al trate dai “Paîs” furlans: “Dî paîs, par furlan, al significhe riclamâ une cuantitât di emozions e di imagjinis che di bessolis a dan cont de diviersitât e de pluralitât di chest ‘lûc’: in Friûl a ’nd è paîs-frazion une vore piçui, cun cuarante paisans (Cjaulis di Paulâr), paîs-confin (Tamau), paîs-citadinis ben plui grancj (Tresesin), paîs alpins in cuote (Paulâr, Lauc, Sauris, For di Voltri) e sul font val (Denemonç), inte pedemontane di Pordenon o di Glemone (Andreis, Manià, Frisanc, Clausêt), in planure dilunc lis risultivis (San Zorç di Noiâr), dongje un lât (come Cjavaç), metûts su la lagune (Maran) o pûr poiâts suntune dolce culine, cemût che dispès al sucêt di viodi cuant che si va viers i cuei di soreli jevât, tra Cormons e Cividât. A ’nd è paîs bandonâts in spiete di gnûfs abitants, che biel planc e scuasit in maniere no spietade intai ultins agns a tornin a popolâsi. Paîs logâts di cualchi forest che al puarte gnove linfe a dinamichis demografichis e relazionâls aromai strachis (Dordole, parsore Mueç) e paîs che a tornin a popolâsi di Istât cu la vignude dai emigrants e dai amants de nature (Dalès, frazion di Trasâgas) o a traviers origjinâi progjets artistics e culturâi (Topolò inte Slavie Furlane). A ’nd è paîs dulà che si va aromai dome a durmî (Tierç, frazion di Tumieç) che za fa vincj agns a jerin fis di int e cumò dome di machinis che a tornin la sere, mentri lis personis a son dispès sieradis in cjase, denant de television o dal PC”.
    Al merte in fin dite che la publicazion e je podude vignî fûr graziis ai sostegns economics de Provincie di Udin e de Fondazion de Casse di Sparagn, oltri che cul patrocini dal Ent Friûl tal Mont.
(von zercläre)

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________
Naldini a Versuta al à presentât i libris di Pasolini

Versute di Cjasarse – Sabide stade, 10 di Otubar, a Versute di Cjasarse inte viere glesie di S. Antoni, Nico Naldini al à presentât la ristampe, par cure dal editôr Guanda, di trê volums pasolinians: “Un paîs di temporâi e primulis”, “Romans” e “Poesiis sieltis”. Si trate di trê volums che aromai a son dificii di rivâ a cjantâ, che a contribuissin no pôc, soredut i prins doi, publicâts pe prime volte tal 1993 e 1994, a puartâ la atenzion dai letôrs e studiôs su la stagjon furlane di Pasolini. Doi volums, par cure di Nico Nadini (cusin di Pasolini), che a cjapin dentri, rispetivementri, scrits in prose metûts jù tra il 1945 e il 1951, e un insiemit di prosis di un romanç lassât inedit dal autôr. Il tierç impen e je une antologjie di poesiis, curade inmò di Nico Naldini e Francesc Zambon, che indi firme purpûr la jentrade critiche. Naldini al à volût che l’incuintri si davuelzès propite in chest lûc parcè che intai agns de vuere, e in chei subite daspò, Pasolini al amave cjatâsi in cheste glesie dal Cuatricent cui amîs e i siei zovins arlêfs.
    Ancje la date sielzude e à dai riferiments significants. In fats inte gnot dal prin di Novembar dal 1975, za fa cuarante agns, alì dal Lido di Ostia al vignive sassinât Pasolini, intun mût che al scuint inmò dai aspiets che no stâts dal dut sclarîts. In chê gnot, al disè cun rabie e dolôr Alberto Moravia tal so discors di cumiât al amì, “... al fo copât un grant poete, come che indi nassin une vore di râr intun secul. (red.)



Ladins dal Friûl pag.8 – Novembar 2015


SCRITÔRS E LIBRIS IN MARILENGHE
Bepi Agostinis nus conte la “Storie de Art in Friûl”
Lautôr: o ai volût fâ un regâl ae mê int, al popul furlan

    Al è vignût fûr za fa cualchi mês un libri verementri interessant, “Storie de art in Friûl – de preistorie fin ae metât dal ’900”, realizât cun cetante passion di Bepi Agostinis. L’autôr par cheste sô fadie di no pôc cont si è zovât de consulence artistiche di un espert di gale dal setôr come bons. Zuan Carli Menis, mentri pe consulence linguistiche al à podût fâ cont su Fausto Zof. In fats in viertidure dal volum, penç 455 pagjinis, Bepi al sotlinie che: “O dedichi chest lavôr a ducj i studiôs de Art Furlane, che mi àn dât la pussibilitât di podê sgarfâ tai lôr libris, par podê meti adun chest lavôr”.
   Pieri Fontanin, president de Provincie di Udin, ent che al à sostignût in maniere impuartant la publicazion di cheste opare, inte sô jentrade nus pant che: “Bepi Agostinis al regale al Friûl une gnove perle. L’amôr pe sô tiere, la sô lenghe, la sô storie lu à puartât a cognossi une vore ben ancje la sô art. Un lavôr che Bepi al à davuelt cun precision e impegn par promovi ad in plen lis nestris lidrîs. E nas cussì “Storie de art in Friûl”, une publicazion a caratar divulgatîf che e ufrìs un panorame significant sul grant patrimoni artistic dal Friûl cun tescj e descrizions scrits ducj in marilenghe, la lenghe dal so e dal nestri cûr. Chest al è il valôr in plui di cheste ricercje: un lavôr di studi inedit su la art proponût par furlan, a conferme des tantis potenzialitâts di cheste lenghe come codiç comunicatîf di doprâ in cetantis centis, no dome inte vite di ogni dì. E la impostazion sielte di Bepi no podeve jessi che cheste. Agostinis al è un interprete sensibil de culture e de lenghe furlane: la volontât di valorizâ chestis competencis identitariis impuartantis e à vuidât la sô ativitât professionâl tal contest dal teatri e in cualchi radio locâl e vuê e je ae fonde dal so impegn pe divulgazion des oparis leterariis dai nestris autôrs”.
    Mentri l’espert de materie, bons Zuan Carli Menis, al à vût mût di sclarî cemût: “... che chest libri di Bepi Agostinis al sedi un fat impuartant pe leterature furlane parcè che, a traviers la lenghe native, si vicinisi diretementri al gjeni artistic che al è il spieli de anime di un popul! Baste lei i doi libruts scrits par furlan di Pieri Piçul, ven a stâi bons. Pieri Londar, che al à butât jù “lis lezionutis de art furlane inte lenghe furlane parcè che la marilenghe e finìs di incolorî chel mont che il frut al à scomençât a tirâ sù cjucjant il lat di sô mari” (P. Piçul, - “Ristret de storie de art furlane”, Udin, 1973). Duncje fâ la storie de art di un popul cu la sô stesse lenghe al è come contâ lis vicendis plui intimis che a movin il cûr de int”.
    Cussì Bepi Agostinis al cjape pe man il letôr e lu vuide de preistorie al 1950 ae scuvierte des bielecis dal Friûl. Storie cognossude ai plui, bielzà lete e studiade, come chê des testemoneancis romanis di Aquilee o de architeture e dai monuments langobarts di Cividât; ma ancje storie di nicje, come chê dai taiepiere di Vît di Âs e Manià che a àn dât vite a rosons e portâi unics sedi chenti che venti ator in Europe. O come la storie dai mestris intaiadôrs Tumiecins che tal 1400 no vevin parêi di ca e di là des Alps. Un viaç tal viaç parcè che des intes diviersis etis si passe ai diviers lûcs che a testemoniin il miei de art furlane.
    Ve inalore il domo di Glemone, la massime rapresentazion dal gotic in Furlanie, scomençât tal 1190, il domo di Vençon e la plêf di San Pieri parsore Zui. A son propite lis glesiis e po intun secont moment i palaçs de siorie a fâ tornâ fûr la preseositât dai nestris artiscj plui brâfs, da Zuan Francesc di Tumieç al Quaglio, da Odorì di Pordenon al Tiepolo e a Nicolau Grassi.
    Une publicazion che e fâs dai numars la sô fuarce: 455 pagjinis ilustradis da 130 fotografiis a colôrs, 112 libris consultâts e metûts dentri inte bibliografie. “No je la sempliç traduzion par furlan di une enciclopedie – al displee l’autôr -, ma un lavôr sientific che al vûl palesâ la anime de culture artistiche dal nestri teritori”.
In conclusion o podìn dî che chest al è un libri par ducj, pal popul, pe int plui sclete, ma ancje pai docents che a insegnin il furlan intes scuelis, par coinvolzi i students e fâur cussì cognossi lis tantis oparis che o vin in Friûl e che masse di lôr inmò cognossin gran. Inmò, un volum ancje insiorât di un glossari par displeâ i tiermins tecnics, voltâts par furlan, che naturalmentri pôcs di lôr a cognossin.
    O sierìn cu la citazion des peraulis dopradis inte jentrade di Lionello D’Agostini, president de Fondazion Crup che e à sostignût economichementri la publicazion: “O pandin il nestri preseament par cheste opare che, jemplant un vueit rilevant, nus da la pussibilitât di gjoldi fint insom e in mût diret, cence nissune mediazion artefate, di une part no secondarie de nestre storie milenarie, cul auguri che la passion e i tancj sacrificis dal autôr a sedin almancul in part ripaiâts dal bon acet e di une largje circolazion dal libri”.
___________________________________________________________________________________________________________
La schede: B. Agostinis, "Storie de art in Friûl - de preistorie fin ae metât dal '900", Ed. Stamparie Lithostampa, Pasian di Prât 2015, pp.455 .
Ladins dal Friûl” Diretôr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunâl di Tumieç n. 123 dai 09.03.98
Redazion : 33028 Tierç di Tumieç - V. Dandolo16 / tel. 0433/43696 / e-mail : ladinsdalfriul@gmail.com
F.I.P. (fotocopiât in propi) a Tierç di Tumieç (Ud) V. Dandolo 12 pes Edizions “Union Scritôrs Furlans”.
La publicazion e ven spedide es Bibliotechis dal Friûl, es Istituzions Culturâls Ladinis des provinciis di Bolsan, Trent e Belun, e a ducj chei che a mandin la lôr libare contribuzion doprant il C.C. bancjari nr.19162 dal “Banco di Brescia” (Filiâl di Tumieç) - codiç IBAN: IT50H 03500 64320 0000000 19162
Chest gjornâl inte sô version online si lu cjate tal sît : http://ladinsdalfriul.blogspot.it
Publicât cul sostegn de Provincie di Udin – L.R.24/2006 art.26